中国語の声調と日本語の声調は、次のような点で異なります。
- 声調の種類:中国語には4種類の声調(第一声、第二声、第三声、第四声)がありますが、日本語にはありません。
- 声調の重要性:中国語ではアクセントが日本語以上に重要で、アクセントを間違えると意味が大きく変わります。
- 声調の記号:中国語では、声調を区別するために母音の上に記号を付けます。声調記号は「̄」「́」「̌」「̀」です。
- 声調の例:中国語の声調の例は次のとおりです。
- 第一声:高く平らに伸ばす
- 第二声:真ん中の高さから上にあがる
- 第三声:低い声でv字型に押し下げる
- 第四声:上から下にさがる
中国語の発音は、21の声母(子音)と38の韻母(母音)に加え、約400の音節、そしてすべての音節に四声というアクセントがあり、全部で1600種類の発音があると言われています。
- 東外大言語モジュール|中国語|発音 – 東京外国語大学中国語には4種類の声調があり,それぞれ第一声,第二声,第三声,第四声と呼ばれます。 ピンインではそれぞれˉˊˇˋという符…
東京外国語大学
- 中国語の発音|ウェブ音声サービス | ベーシッククラウン中日 …●声調とは 日本語でも「はし(橋)」と「はし(箸)」のように音の高低が意味の違いと関係していますが,中国語はこれがもっと…
三省堂 総合ホームページ
- 中国語発音学習教材明治大学
- すべて表示
/アクセントを表記する:https://www.nhk.or.jp/bunken/accent/faq/index.html
日语重音训练
https://chatgpt.com/c/678a7ac4-1af4-8009-b6f3-805dcfa490d2
/https://www.youtube.com/watch?v=Mk78XUm76JY&t=177s
https://baike.baidu.com/item/%E5%A3%B0%E8%B0%83/5667019?fr=ge_ala
https://www.youtube.com/watch?v=iR04aLVecno&t=11s
https://www.youtube.com/watch?v=USziodKP8Xw
https://www.youtube.com/watch?v=iR04aLVecno&t=11s
声優ならば当たり前
日语的声调
https://www.youtube.com/watch?v=4JM9p2CLeZw
/
東京式アクセント:https://www.youtube.com/watch?v=4JM9p2CLeZw

日本語のアクセントと中国語の声調は異なる。
- 平板型:第一个音节低,后面音都高。后续助词为高音。
- 头高型:第一个音节高,后面音都低。后续助词为低音。
- 中高型:第一个和最后一个音节低,中间为高音。后续助词为低音。
- 尾高型:第一个音节低,第二个音开始都为高音节。后续助词为低音。
- https://www.baidu.com/s?ie=utf-8&f=8&rsv_bp=1&rsv_idx=1&tn=baidu&wd=%E6%97%A5%E8%AF%AD%E7%9A%84%E5%A3%B0%E8%B0%83&fenlei=256&rsv_pq=0xdfa16a6201cd0bdc&rsv_t=a5ed31Y3B702ROYRdvif0PhbhTWGCabMJV3NHXvyPIcUNYu456C9Ng4gjlcg&rqlang=en&rsv_dl=ib&rsv_sug3=12&rsv_sug1=13&rsv_sug7=101&rsv_enter=1
「は」と「が」を使い分ける方法の説明として
助詞の「は」と「が」を使い分ける方法の説明として、今までになされてきたものを野田尚史が五つに分類してまとめている。
(1)新情報か旧情報かによって使い分ける方法。
会話の中や文脈で、主格となる名詞が未知(=新情報)の場合は「が」を使って表し、既知(=旧情報)の場合は「は」を使って表すという基準である。
・鈴木さんは校長です。(「鈴木さん」のことは「既知」なので、「 は」を付けて表す)
・鈴木さんが校長です。( 校長が誰であるのか、「未知」なので、「鈴木さん」に「が」を付けて表す)
(2)現象文か判断文かによって使い分ける方法。多音字 轻声
現象をありのままに、話し手の主観的な判断を加えずにそのまま表現する文を「現象文」と呼び、現象文の主格には「が」が付く。これに対して、現象に対して話し手が主観的な判断を加えて表現する文を「判断文」と呼び、判断文の主格には「は」が付く。以上のことを基準にして使い分ける方法である。
・(目の前の犬を見て)犬が寝そべっている。(現象文)
・( 他の人に間違えて持って行かれそうになった傘を指して)それは私の傘です。(判断文)
(3)主格がどこまで係る(=つながる)のか、文末まで係るのか、節の中だけにしか係らないのかによって使い分ける方法。
主格が文末まで係るときは「は」を用いて、節の中だけにしか係らないときは「が」を用いるということを基準にして使い分ける方法である。
・父が晩酌をするとき、つきあう。
・父は晩酌をするとき、冷や奴を食べる。
(4)主格が対比の意味を表すか、排他の意味を表すかで使い分ける方法。
主格が、その文の中には出てこない同じ種類の名詞に対して、「比べて言うと、〜である」という対比の意味を持つときは「は」が用いられ(対比の「は」)、「それだけが〜である」という排他の意味を持つときは「が」が用いられる(排他の「が」/総記の「が」)、という基準による使い分けである。
・犬は好きだが、猫は嫌いだ。(対比の意味を表す)
・ 私が責任者だ。(ここにいる者の中では、他の者ではなくて、私だけが責任者であるという排他の意味を表す)
(5)指定文か措定文かで使い分ける方法。
「貴乃花は横綱だ」のように述語が主格名詞の性質を表し、「横綱が貴乃花だ」とは言い換えられない文を「措定文」といい、措定文のなかでは「は」が用いられる。これに対して、「鈴木さんはあの人だ」のように述語の名詞が主格名詞と同じものであることを示し、「あの人が鈴木さんだ」のように言い換えられる文を「指定文」または、「同定文」といい、この種の文のなかでは「は」も「が」も用いることができる。
・地球は、太陽系の惑星だ。(措定文)
・あの人の趣味は、勉強だ。(指定文)
https://baike.baidu.com/item/%E5%A3%B0%E8%B0%83/5667019?fr=ge_ala
日本語のNOが難しすぎ:遠慮して:
https://baike.baidu.com/item/%E5%A3%B0%E8%B0%83/5667019?fr=ge_ala
/日本語のアクセント アクセント辞典
https://www.nhk.or.jp/bunken/accent/faq/4.html
Q4.『新辞典』に掲載されていないアクセントは、日本語として間違いですか。A4.載っていないからといって、日本語として間違っているわけではありません。
「Q3.」の回答で説明したとおり、『新辞典』には「ここに示したアクセントであれば、ある程度あらたまった場面で使っても、多くの人に自然に受け入れられる」というアクセントを掲載しました。
では、掲載していないアクセントについてはどうかというと、「日本語として間違っている」とか「おかしい」などと否定しているわけではないのです。
日本語の発音・アクセントには、現実にはいろいろなものがあり、実際に使われています。その中には、くだけた場面では問題なくても放送などのあらたまった場面で使うと違和感を与えてしまうものもあります。そのようなアクセントは、『新辞典』の掲載のルール(=「ある程度あらたまった場面で使っても、多くの人に自然に受け入れてもらえる」アクセントを掲載する)に照らしたときに、その基準には当てはまらないので掲載されなかった、ということです。
